中国海牙认证logo

400 808 2509
全国服务咨询热线
当前位置: 首页 > 文章详情
海外业务必备:营业执照翻译公证认证完整指南

拓展海外贸易合作或进行跨境电商平台注册时,直接使用原始营业执照往往会遇到诸多障碍——国外机构难以理解中文内容,更无法有效核查企业信息的真实性。这时候,专业的营业执照翻译与公证认证服务就显得尤为重要。

营业执照翻译:精准传达企业信息

按照目标国家要求将营业执照翻译成对应语言(支持超过150种语言),其中注册号码、法定代表人、公司名称、注册资本及经营范围等关键信息必须确保翻译准确无误。专业的翻译服务不仅能保证语言通顺,更能确保专业术语的准确表达。

营业执照公证:两种方式满足不同需求

公证书公证需要准备营业执照副本、法定代表人身份证复印件及其他补充证明材料;贸促会公证则需要营业执照副本复印件、授权委托书、印章备案表及保函等文件(均需盖章原件)。特别提醒:对于参与海牙公约成员国商业活动的企业,贸促会公证因其国际认可度高、法律效力强,成为更常用的选择。

认证流程:根据使用国家类型区分

针对海牙成员国(包括大部分申根国家、日本、韩国等),在完成翻译公证后,还需办理海牙认证;而对于非海牙成员国(如越南、泰国、阿联酋等),则需要办理双认证流程。整个过程现在均可通过线上平台完成,只需提交材料的电子档即可轻松办理,大大节省了企业的时间和成本。

选择专业的服务机构,不仅能确保文件翻译的准确性,更能保证公证认证流程的规范性,为企业的海外业务拓展提供坚实保障。